Wednesday, July 3, 2013

PRAKASAM, THE PEOPLE'S HERO, by D.V. Rama Rao, TRIVENI, July 1950

PRAKASAM, THE PEOPLES HERO

BY D. V. RAMA RAO, M.A., LL.B.

“In an interval between two scenes,” (of a Telugu play that was being staged at Guntur). “Sri Prakasam stepped onto the stage, dressed in faultless Bond Street clothes and with a fur cap on his head. He looked very handsome. He had just returned from England as a full-fledged Barrister. He had been an actor in his early years, but his ‘entrances and exits’ as Arjuna, Damayanti or Chandramati were over before I was born.….He spoke in English, beginning in a low tone, and uttering the words with great deliberation. But he gathered momentum as he warmed up, and gave his impressions of the theatres in London and Paris. He ended with an eloquent exhortation to the Andhra public to honour their actors. I liked the speaker as well as the speech. To my boyish imagination, he was definitely a ‘great man’.”

Such was the impression Prakasam made early in the year 1907 on K. Ramakotiswara Rau, the Editor of Triveni. Today, after more than forty years of a strenuous and impressive record of public service, Prakasam looks like a battle-scarred general with almost a rugged mountain-like grandeur about him.

Prakasam, who is fondly referred to by the idolising Andhras as Andhrara Kesari, is essentially cast in a heroic mould both physically and in spirit. As a nationalist and political leader south of the Vindhyas, the two that can vie with him are Rajaji and Dr. Pattabhi, however, with this difference: that while Rajaji is respected for his political sagacity and farsighted statesmanship, Prakasam is loved for his utter disregard of danger and simple childlike qualities; while Pattabhi is admired for his intellectual and organisational gifts and versatile activities, Prakasam is adored for his self-immolating qualities of burning patriotism and sacrificing zeal.

Prakasam’s life and career strike one as a big and bold adventure. There is little of hair-splitting subtlety or shrewd calculation about him. He is a man of unusual energy and spontaneous action, one who readily responds to the immediate needs of the present and one who is absolutely fearless of all consequences, once he is determined to act according to his convictions. Mahatma Gandhi, the great saint-statesman and redeemer of his country and humanity, be it noted, possessed also a great spirit of adventure, in the noblest sense of the term. But, while the illustrious followers of the Mahatma have imbibed several noble traits of the Master, each according to capacity and in varying degrees, few can be said to have got the daring spirit which was so marked a characteristic of the Father of the Nation. Among those few, two names, that of Netaji Subhas Bose and that of Prakasam, occur to one spontaneously. But, while Netaji, retaining as he did to the last the highest esteem for the Master, parted company with the Master on occasions, Prakasam, though he too dared to differ at times, has ever remained loyal to the Mahatma and the Congress.

During his younger boyhood days Prakasam’s associates included all sorts–wrestlers, touring dramatists and even rowdy elements. From his recently published Autobiography in Telugu, which, by the way, is a very interesting, informative and frank narration, we know that he got into tight corners on more than one occasion, being involved in assault and other charges. Even today, at the age of nearly eighty, his youthful buoyancy has not left him and, indeed, he seems to grow young with years. Even before he proceeded to England for further Law studies, Prakasam had already made a name both as a lawyer and as a public spirited man; and, while in England, he was an enthusiastic supporter of Dadabhai Naoroji during the latter’s Parliamentary election campaign. Prakasam gave an indication of his mettle long before he returned as a Barrister, when, as a young man of barely thirty, he succeeded in getting elected as the Chairman of the Rajahmundry Municipality against such formidable forces as represented by the late N. Subba rau Pantulu and late (Sir) M. Ramachandra Rau Pantulu.

Prakasam mentions in his Autobiography how even muncipal elections used to rouse the worst passions among otherwise very sober and respectable persons, and how, to vent their spite against him, some of his opponents did not hesitate to involve him in a murder case. In this respect our country has, perhaps, progressed little even after two generations. Prakasam humorously mentions, too, how greatly his former Principal, Metcalfe of the Government College, Rajahmundry, was surprised to find him in London, since the good old Professor who knew Prakasam’s boyhood episodes too well could hardly expect to see him changed into a polished and promising student of Gray’s Inn.

Prakasam had a brilliant career as a Barrister and commanded a lucrative practice both in Madras and mofussil courts. He was for some time the President of the Madras Bar Association and Editor of the Madras Law Times.No wonder, being of an independent and full-blooded nature, many a time he had hot exchanges with the Hon’ble members of the Bench. Although he soon came to be known a ‘troublesome man’, nonetheless he was respected for his fearless and dignified demeanour.

Prakasam was among the earliest in the South to come under the magic spell of the Mahatma, and with his characteristic self-abandon he plunged without second thoughts into the Non-Cooperation movement. The DailySwarajya, which he started, was altogether a new and forceful feature of resurgent nationalist journalism during the nineteen-twenties. Prakasam staked his all and, it is said, even the considerable property of his wife in his journalistic venture. No douubt, Swarajya cost him his last penny literally, but, one doubts whether he has any regrets at all, for, it is not in Prakasam’s nature to regret or look behind. Several of his early Swarajya associates as, for instance, Sardar Panikkar, Khasa Subba Rau, K. Ramakotiswara Rau, Kripanidhi and Iswara Dutt, have since achieved distinction both as journalists and publicists, and it speaks volumes for Prakasam’s character and the affectionate esteem he commands that his erstwhile associates still remember the old exciting and exacting days of the Swarajya with pride.

Prakasam had always been in the forefront of the nation’s struggle for freedom, and during the Salt Satyagraha days of the nineteen-thirties, when lathi charges and firings were frequent, it was the courageous example set by leaders like Prakasam and Sambamurti that largely helped to keep up the public morale in the South.

Prakasam is not a fire-eating orator, but is quite an impressive speaker both on the public platform as well as in parliamentary debates. He shows a most dogged persistence in mastering the various aspects of any problem he takes up. The monumental Prakasam Report on the Madras Estates is an excellent instance. Both as a public leader and administrator, with his vast experience, broad sympathies and readiness to respond to public duty, he has proved immensely popular. That the producer-cum-consumer co-operative and Khadi self-sufficiency schemes, which he sponsored when he was the Chief Minister of Madras, have not received a fair trial, unfortunately, shows that while one may swear by the Mahatma it is not always safe to be overzealous in putting into practice the Gandhian ideas.

That the unseating of the Prakasam Ministry, ever since which public life in Madras has steadily deteriorated, constitutes one of the major public tragedies in the recent history of Madras seems to be gradually realised even by those that found fault with Prakasam’s administration for some reason or other. Except that he tends to be frank to the point of bluntness at times and, perhaps, a little wanting in that elusive quality, namely, tactfulness, especially in appeasing certain influential interests, Prakasam could hardly be charged with any lapse, administrative or otherwise. So, the one fault of Prakasam, it appears, is his want of diplomacy which, by the way, seems to be a general fault with the Andhras, for, is it not the case that they pay dearly quite often by rubbing a right cause the wrong way!

Few in our country can boast of so courageous and selfless a record of public service as that of Prakasam and, no wonder, when Prakasam was dislodged from the Madras Ministry it was certainly not he and his loyal colleagues that fell from popular esteem. Indeed, the popular reaction was one of deep disappointment at the turn of events. While Prakasam has paid too dearly for his ‘obstinate’ convictions, his great qualities seem to have received neither ample recognition nor have they been properly utilised for the benefit of the country. It is but natural that the populace should entertain fond expectations to see Prakasam once again occupy high office. But, whether this happens or not, Prakasam will ever continue to be the People’s Hero.                                                                                                        [TRIVENI, July 1950]

* * * * *

THE BROKEN IDOL, a moving Kannada story, by S.R. Hemmadi, TRIVENI, July 1949

THE BROKEN IDOL
(A Story)

By S. R. Hemmadi, M.A.
Rendered from Kannada by the AUTHOR

“BINA! Bina!”

The feeble voice came through the half-shut door of the front bedroom. The child listened for a while, looked vaguely towards the room and then turned to the clay which she was moulding with her tiny fingers. She had been absorbed in that work from the early hours of the morning. It was a day dedicated to the puja of Goddess Gowri. Bina, however, was not interested in Gowri. All her interest was focussed on Gowri’s mighty son, God Ganesha, and tomorrow was the merry festival of Ganesha! Only the previous day, Bina had gone round with her mother visiting a few friends and had seen at Vinoo’s house a particularly lovely image of God Ganesha taking glorious shape through the deft fingers of Vinoo’s elder brother, Mohan, whose skill in making such things was famous throughout the town. Bina, like all children of her age, loved to make things. She had seen a crowd of giggling children surrounding Mohan and watching him with breathless interest as the various parts of God Ganesha’s grotesque anatomy took form and became vividly familiar to them. They sat for long times observing the skilful artist at work. Mohan had become another God in their eyes, a supreme creator. They sat chattering away, singing snatches of their school-book song about Ganesha, improvising ludicrous incidents about the God, and teasing Mohan. They told each other stories of Ganesha’s fantastic adventures, referred again and again to his voracious appetite, his insatiable greed for all his favourite delicacies, mimicked his uncouth gait and made fun of his small eyes, large ears and long trunk. Ganesha, the being who was half-God, half-Elephant, had suddenly become a friend, a companion, a playmate to these children.

When Bina returned from her visits, her one thought was about Ganesha. Tomorrow was the happy day, she said to herself, and she longed to make an image of this beloved God with her own hands. She begged her mother and got her permission to scoop up a few handfuls of wet clay in the garden. Bina had never known such excitement. Her imagination was on fire. Sitting with the lump of wet clay in her hands, a whole world of strange beings and wonderful adventures was born in her imagination–a huge universe peopled with gods, goddesses, giants and ogres whose breath-taking adventures she enacted again and again in her mind. And then her mind, after voyaging through this bewildering world, rested on the tranquil figure of Ganesha. Here was some one who appealed to her, as he appealed to all children–some one who was so serene and benevolent, and yet so laughably quizzical, strange and grotesque! Bina’s fingers worked assiduously’ with the clay. She would make a beautiful image of the God. Had not her father, her own beloved Papa, promised to instal the figures and offer puja to the God? ‘ Yes, she would make a lovely image, far more wonderful than Mohan’s. Suddenly Mohan’s idol which she had so admired yesterday, lost all its glamour and beauty. It became, curiously enough, a rival figure to her own, and with that swift change of mind, so natural to children, she decided that her image was going to beat Mohan’s…..

She worked in the shade of a cluster of plantain trees in a nook of her father’s garden, blissfully oblivious to her environment and utterly absorbed in giving a shape to her idea of the God. She went on, moulding the clay in numberless permutations and combinations, doing, undoing and re-doing, her delicate fingers clogged with the clay, her clothes soiled, her hair untidy. Tenderly she shaped the beloved God’s familiar limbs, his protruding belly, his large sweeping ears, the small twinkling eyes, the curling trunk, the crossed legs and the tiny mouse on which Ganesha is supposed to ride! To her child’s ayes, this ludicrous, disproportionate and grotesquely ugly figure was the last word in divine perfection! She breathed a sigh of triumph, and took a careful survey of her handiwork. Yes, a few finishing touches and then the lovely colours with which Father had promised to paint the God, and her Ganesha would be the lord of the other images in the town! Then pleasant thoughts were crowding upon her mind. And then her father’s feeble voice carne to her once again–a soft, musical voice, packed with suffering and pain, and yet, as her child’s heart knew, eager, urgent, and longing.

“Bina! Won’t you come in for a minute, darling?” her mother said coming to her, “Papa calls you and has been wanting you for nearly an hour.”

The child ran towards the room after taking a long admiring look at the idol. She trod softly on the carpet in the hall, re-arranged her hair and wiped her hands on a towel. She stood outside the door for a moment, peeped anxiously into the room, and opening the door silently, stood before her father.

He lay on his bed–a pale emaciated figure. His still handsome face was quiet, shrewdly kind and humorous. There were wrinkles on his face, and in spite of his illness, he had not lost his serenity. He had been ill for a long time, now nearly six months. A simple ‘breakdown’ the doctor had said at the beginning. Narayan was a teacher in the local High School, a hard-working conscientious man loved by his boys and respected by his Colleagues. After a brilliant academic career, he entered the teaching profession, full of hopes and high aspirations. He had married the girl of his choice, an orphan brought up by her old aunt. His Parents had died while he was at college and Narayan had to wage a heroic, but extremely painful struggle against Poverty and discouragement. After his graduation, he married. Then came the offer from the Principal of the local High School, and his heart, full of idealism and a deep, unconquerable longing to serve the children of his country, yielded to the offer. He had served the school for nearly fifteen years, was a popular teacher and a respected citizen. His married life had been happy and was blessed by the birth of his only daughter, Bina, who was now seven years of age. He devoted his entire life to the child. She was literally the apple of his eye. Life was, on the whole happy for Narayan. But trouble came. His health began to fail, mostly as a result of overwork at the school. The worries and harassments of a poor teacher’s life when prices were soaring higher and higher every day, were too much for him. One day, valuing a bundle of answer papers of his Form, he had felt a funny sensation in his head, a sudden darkening of things around him and a sharp pain in his chest, accompanied by shortness of breath and utter exhaustion. The doctor said it was simple exhaustion due to overwork, ordered complete rest and wrote out a couple of tonics, cheerfully promising that Narayan would be up and doing in a week’s time. Narayan, however, did not improve. That funny feeling in the head persisted, the pain became constant and soon he was unable even to move out of his bed without getting exhausted and breathless. “Nothing serious,” assured the doctor who was a prosperous local practitioner, whose strongest point was an invincible optimism accompanied by a breezy, cheerful manner towards all his patients. “A few days of complete rest, another course of these injections, and you will want to join the next Mount Everest Expedition,” were the doctor’s encouraging words. Days passed, the injections were given, the medicines were drunk, the bills were paid, but Narayan did not get up from his bed. He remained there, vanquished and depressed, all his hopes shattered and his visions destroyed. Gradually a feeling of intense loneliness began to overwhelm him. He felt as though he was insulated from the main current of life that incessantly flowed around him. His world began to shrink till at last its boundaries were limited to his bedroom. Only two people mattered to him now–his devoted wife, Lakshmi, and his child. It was Bina’s laughter that still reminded him of the glory that was life. Bina was the precious link that bound him to the magic world that lay beyond his room. He listened to her childish chatter and her songs, and his mind attained some sort of tranquility. Otherwise he knew no peace. He lost count of the days, but lingered on his bed, struggling inwardly to make something coherent out of the vast incoherence which life was to him on his sickbed. He who had dreamt dreams and seen visions was now reduced to the position of clutching at the most trivial thing, provided it was stable and secure. How long was he going to last? What about the future of his wife and daughter? The thought filled him with despair. Bina, so innocent and playful, accustomed to love joy–what would happen to her after he was gone?

Today he had felt particularly wretched and miserable. He lay utterly prostrated on his bed. The slightest effort made him pant for breath. The darkness inside him was something impenetrable. He made no effort to think, for his mind was a vast ocean of incoherence. Things somehow seemed to be slipping away from him more rapidly than ever before. The doctor had no doubt seen him on his usual rounds that morning, put his stethescope for the thousandth time on his chest, listened to the struggles of his poor heart, given him an injection, pronounced the usual encouraging words to him, ordered a hot-water bag to relieve his pain, and had gone away promising to look him up that evening. Narayan did not want to alarm his poor wife. Today his heart went to her in silent sympathy. Six months of patient devotion and ungrudging ministry to him on his sickbed, the accumulating drudgery of the household, the fear and sense of insecurity steadily gnawing at her heart, the growing premonition of the darkness that would sooner or later engulf her and her beloved child, the poverty and the hourly struggle she had to wage against–a these had shattered Lakshmi. Her painful martyrdom tortured Narayan’s soul. He did not want to disturb her. He knew she was busy preparing for her annual Gowri puja. It was a day sacred to the Hindu wife–a day dedicated to the great Goddess Parvati, wife of Shiva, mother of Ganesha, the Goddess of chastity and wifely devotion, of purity and sacrificial renunciation, whose worship, so many thousands of Hindu women believed, would ensure eternal wifehood for them. Poor Lakshmi! The idea of her worshipping Gowri sent a pang through his heart. What a mockery life was! How the gods played with men! In the meantime his pain and discomfort were increasing. He wanted at least Bina to be by his side, and even as his mind was fighting for reassurance, his thoughts were on his child. He called her feebly. It was the cry of an anguished heart in desperate search for something to soothe and strengthen it on the eve of its final dissolution....

Bina stood before him and put her hands on his forehead. The touch soothed him beyond words. The soft hands that smelled of warm clay were an anodyne to his tortured spirit.

“Why did Papa call me?” asked Bina, and soon she pattered away without waiting for a reply. “You see, I was busy making the image of Ganesha, because you promised to get it painted in beautiful colours and instal it in the house and offer puja and have a grand feast in His honour. ‘Are you not doing it tomorrow, Father?”

“Yes, darling–if Vighneswara wills....” Narayan spoke with a tremendous effort, in a voice that seemed to come from afar, it sounded so queer and hollow to the child’s ears.

“Papa is not well. May I call Mother?”

“No, dear....but tomorrow you shall have your Ganesh installed and we shall sit before Him and offer worship.” Narayan spoke these words with the greatest pain. He knew how cruel it was to deceive the child, but what else could he do? Deceit and untruth were part of life. He would soon be beyond all these! And then he asked her, “But is your idol finished?”

“Yes, Father. Just finished and I am giving it now the final touch. How wonderful he is, Father! You should see the merry twinkle in his eyes!” She added after a pause: “But it is too wet for me to bring it here, and….you can’t come to see it.”

“Never mind, darling. Now go and finish it.”

The Vinayak Chaturthi dawned gloriously. The air was delicious, cool and soothing after the monsoon rains. The sun was shining beautifully, drenching the whole land in golden light. The town was agog with joy and excitement. Innumerable processions of coloured images of God Ganesha accompanied by nagaswaram and bhajans were seen in the streets throughout the morning. The whole juvenile population of the town was abroad, gay, noisy and uproariously happy. Bina woke up in great excitement. All night, as long as she could keep herself awake, she had prayed her beloved Ganesha to restore her father to health. She joined in the morning a large group of children who went scurrying through the neighbouring groves and valleys for flowers and leaves of all kinds required for the great puja. She brought a basketful of these flowers and leaves, sweetly smelling and of variegated colours and patterns. She was sure that her father would be well today. He would bathe and wear his rose-coloured silk dhoti, smear his forehead with the sacred ash and sit before the idol and do the puja. He would prepare a beautifulmantapam for the idol. There would be flower garlands, sandal paste, sugared curds, the sweet-smelling leaves of the forest and delicacies of all kinds and sizes to be offered to the God. The room would be filled with the fragrance of scented sticks, the sweet odour of fried delicacies, and Papa would chant the mantrams in his own sweet, drawling manner as he had always done in the past. Bina did not doubt for a moment that these things would happen that day. Had she not prayed incessantly to her God the whole night? And how lovingly she had made the idol with her own hands and how beautiful he was as he sat on the wooden plank in the cool shade of the trees in her garden, ready to be lifted up and taken ceremoniously into the mantapam inside the house! Mohan’s boasted idol paled into insignificance before her own glorious creation!

            She ran into the house, her heart throbbing with glad expectation. She opened the gate. But what was that? She saw a group of women who, instead of smiling at her, as they usually did, raised a pitiful wail as she entered! Bina wondered what it was all about. She would find out, of course. Her father...No, he would be quite well. God Ganesha would not fail her, for had she not moulded him tenderly with her own hands into His divine shape? She ran into the house. Somehow everything looked so strange and bewildering and queer. Why such wailing and weeping in a house that was the abode of Lord Vighneswara? Then she saw her mother stretched on the floor in the hall and women sat round her beating their breasts and wailing. The doctor came out of Papa’s room, looking woe-begone and broken; his usual cheerfulness was not there. He, who had never left the house without a tender word to her, now seemed to avoid her. And he was in such a dreadful hurry to leave the house too! Bina did not understand all these things...this mystery, this terrible up-setting of all her beautiful plans. Then she looked in the direction of her father’s room. The door was half-open and she caught sight of her Papa lying on the bed, his face ivory-white, his eyes closed. Someone caught her by the hand. And into the child’s heart flashed the truth. Her world had crumbled....Papa would not perform the puja today!

Then suddenly she remembered her idol–the idol of the God over which she had taken such pains and uttered so many prayers. She wrenched herself away from the woman who was trying to caress her and speaking soft words into her ears....She ran into the garden, saw her idol. Ganesha’s merry twinkle which had so bewitched her a few hours earlier, appeared something terribly sardonic and menacing. He became at that moment not a God of life, but of death. In a fit of sudden fury she lifted the half-wet clay figure and dashed it to the ground where it lay, sprawled most undivinely, a sorry mess of broken limbs and sticky lumps!

The processions of God Ganesha continued throughout the morning with band and music, shouts of men and the laughter of children. But Bina was not among the children, and her sweet, pure laughter was not heard in that merry crowd that morning. And when these processions had passed, towards the noon, another procession left the house of Narayan, a silent and melancholy one, and wended its way solemnly to the banks of the river, a mile from the town.

[TRIVENI, July 1949]
* * * * *

THE FIRST CASE, a very humorous story by Munimanikyam Narasimha Rao translated into English, TRIVENI, June 1949

THE FIRST CASE
(A Story)

By Munimanikyam Narasimha Rao

Rendered from Telugu By R. Ramakrishnayya, M.A.

I


THE agents’ meeting came to a close and they were all dispersing with contentment in their looks. But Iswar Rao was an unhappy exception, for he received not even a pie as commission. He was leaving the hall with empty hands, and a dejected countenance. Would the goddess presiding over insurance ever smile upon him? Just as he stepped out of the hall, a servant of the company informed him that the General Manager was calling him. Iswar Rao dragged himself to the Manager’s table, and sank Wearily into a chair in front of him.

“Mr. Rao,” said the Manager in a compassionate tone, “it is nearly a year since you took up the agency, but you have not been able to rope in one person yet. What is the matter?”

“I am straining every nerve, sir, but fortune does not favour me. I am unlucky,” replied Iswar Rao pleadingly.

“Believe me, Mr. Rao, luck and ill-luck do not find a place in the dictionary of insurance. Hard work, young man, hard work is the key-word to success. You must intensify your efforts” said the Manager.

“Then, please, what shall I do?” asked Rao imploringly.

“Every minute, nay, every second, you must concentrate on insurance”, the Manager said.

“I am reading lots of books on insurance, sir,” replied Iswar Rao.

“My good God!” exclaimed the Manager. “Stop reading those infernal books for insurance sake. Straightway begin the study of men, and understand their psychology. Your bookish knowledge will not stand you in good stead. You are a graduate, and I need not tell you much.”

Iswar Rao nodded his distressed head in reply.

The Manager, with the air of a professor of practical insurance, continued to initiate the neophyte into the deeper mysteries of insurance. “Man, generally, is interested in the present, and is not prudent enough to lay by something against the rainy day. He is so self- centred that he cares a hang for the future as well as that of his dependants. Do you understand?”

“Yes, please” said the agent.

“Remember, it is the sacred mission of the insurance agent in this world”, said the Manager, glad that his pupil had at last comprehended the trade-secret.

Iswar Rao seemed to be a young man of promise. The Manager was bent upon giving all possible encouragement to him: he ought to stick to the business and prosper.

So he proceeded, “Mr. Rao, you must not despair. Work with a will and your efforts will be crowned with success sooner or later. From sunrise to sunset you must be thinking about insurance. Suppose you are travelling in a train. You have much time on hand. You can talk alluringly about the thousand and one benefits of insurance (to your fellow-passengers) and of the innumerable sufferings of the wives and children of those who died without insuring their lives. Your words will find fertile soil in the minds of at least a few persons and
bear fruit. The secret of it all is persistence.”

The Manager did not like to send away Iswar Rao with empty hands. He sympathized with his lot and gave him an advance of fifty rupees and his blessing into the bargain.

Iswar Rao felt pleased with the monetary encouragement. He felt that his erstwhile failures were only stepping stones to success and that self-confidence was returning. When others succeeded why shouldn’t he? He vowed that until he made at least one person insure his life he would not touch food. He must succeed this time at any cost. At Bezwada to begin with, he could fish one or two men who were badly in need of the protective care of insurance. Grim determination was depicted in every feature of his countenance.

II


The agent strode to the railway station, booked his ticket, and seated himself in a compartment which was almost empty. The Manager’s words were ringing in his ears. He should not let slip even a moment, and could start hunting even in a railway carriage.

Right opposite to him was seated a young man of about twenty. He had a woe-begone countenance, and was looking vacantly at others. From his dress and manner he seemed to be a petty clerk in some office. His forlorn appearance inspired Iswar Rao with new courage, and he determined to lose no time in casting his net, for something in him told him that the youth was in dire need of an insurance policy.

The idea was splendid, but this was his first case. The first blow was half the battle. He must succeed in his first attempt. He had a natural turn for business, and it was this consideration that weighed with him in the choice of his profession.

Scarcely had he noticed this youth when his latent abilities cried for expression. In the line of insurance it was only the first case that was difficult. If the first hurdle was crossed the rest was an easy walk-over.

III


Iswar Rao immediately rose from his seat, and sat beside the young man. He broke the ice of conversation, and by clever question; elicited all information about his position in life; this initial success ought to bring credit even to a veteran insurance agent. The young mar was a poor elementary school teacher, drudging through life. His family was small, and for the present he was able to manage anyhow. But he would be at sea (according to the calculation of the agent) in a few years, for with the passage of time his family was bound to increase.

As long as there was the vital breath in his body, he might be able to support his family, but if by an insidious stroke of blind fate he were to die, who would look after his unfortunate wife and the little ones? This line of argument seemed to be the most potent; it would bend the will of even those who were so obstinately self-controlled as to resist the humanitarian appeals of life insurance.

But the teacher did not show any signs of intelligence in his countenance. He seemed to be suffering from a deep melancholy. He answered his questions with uninterested absent-mindedness and vague looks. Perhaps the horrid picture of his wife and children begging from door to door induced this fit of mental depression on him. It was his sacred duty, as a humble servant of life insurance, to lift people like this young man from the slough of despondency. By drying the tears of this young man and bringing joy into his home, he would not only serve the interests of his company, but also add to his merit in this life.

With terrible determination the agent started his humanitarian mission, and dragged the young man into conversation. He drove home the cruel truth–the transitoriness of the flimsy bubble called human life which might burst any moment without notice.

“Please, ponder over this well,” Iswar Rao spoke with all the eloquence at his command, “all men are mortal. Now we are joyfully conversing; but we cannot be sure of the next moment.”

Iswar Rao’s eloquence seemed to have been lost upon the listener. There was no visible change of expression on his face, and he sat up as if he turned a deaf ear to the agent’s words. He neither endorsed his view nor combated it.

“Look here, mister,” Iswar Rao continued with redoubled fervour, “this train is now rushing on the bridge. It is not impossible that the bridge might collapse, and the poor passengers buried fathoms deep in the bed of the river. Such an unforeseen calamity has happened times out of number. What do you say?”

The teacher who had been listening to his words with diverted looks, turned towards the agent, and seemed to show some eagerness to understand the mysteries of the philosophy of life as expounded by the agent. Encouraged by this responsive gesture of the teacher, the agent added, “Death is always near. It dogs men at every step and assumes a thousand unrecognisable shapes. Once a bullock-cart over-turned, and killed an innocent fellow who was passing along.”

The teacher was all astonishment when he heard about the monstrosity of Death, and turned pale. The agent’s harangue seemed to have produced the desired effect. He was already halfway on the road leading to success. The teacher would surely be lured into his net. His face was the index of his success. Without slackening in his efforts he continued his sermon on the uncertainty of human life, carefully watching the changes of expression on the face of his listener.

Then the agent said, “There are people who fell down while cycling and lost their lives on the spot.”

Then the teacher, to the utter satisfaction of the agent, pulled a wry face. His speech had overwhelmed him. The agent came out successful in the preliminary part of his canvassing which was the most trying and delicate kind of work, and it only remained now to impress upon him the necessity of buying a policy to safeguard the future of his ‘better-half’ and children. As his prey was almost in his grip, he did not want to waste any more time on ‘philosophy, but thought of applying the naked grim truth of his doctrine directly and .finish him. With an air of assumed solemnity he pleaded, “Dear teacher, pay heed to my words. Please, don’t take them amiss. You have no property to fall back upon in times of need. You are leading a precarious existence in a remote village on a mere pittance, and you have no other source of income. Imagine for a moment in what a miserable plight your wife and children will be in the event of death getting the better of you and felling you with a cruel stroke. Ponder over this well. They, poor victims of hunger and want, will be compelled to lead a dog’s life.” Iswar Rao paused awhile darting stern looks at the poor teacher. The melodramatic effect of his words sent a thrill along his own spinal cord. Even he shuddered to think of the fate of his own wife. With a feeling of triumph surging in his breast he scrutinised the teacher’s face.

The teacher nodded assent to the words of the agent and seemed ready to confess to a sense of guilt on his part for the utter ruin he was bringing upon his family by mere lack of imagination. Even while nodding his head sheepishly, he lost control over his feelings, so long pent-up, and to the utter confusion of the agent, he burst out sobbing. Tears sprang to his eyes, and rolled down his cheeks pursuing one another in a stream.

The effect was as unexpected as it was shocking to the agent. He felt that he had overshot the mark. Never for a moment did he think that a teacher could be so crack-brained as to be upset by a well-known truth of life. Even before he expounded his theme, the teacher was behaving like a mere child. What he wanted merely was to get him to agree to buy a policy for a paltry sum of Rs. 5000, and the premium of Rs. 2 per month would after all fall very gently on him. What had he done to send him into fits of uncontrollable sobbing?

This heart-rending scene attracted the attention of their fellow passengers. They suddenly stopped their group conversations, and turned their faces towards the teacher in distress, with looks of surprised interrogation.

An elderly gentleman felt it his duty as a fellow-passenger to intervene and stop this bullying. “Why do you ill-treat him like that? What is the matter?” asked he of the agent with a consequential air. What could poor Iswar Rao reply? He turned pale in his turn, and hung his head in shame. He felt that he was in an intriguing situation. He himself felt like weeping. Both of them sat tongue-tied. Not only they but also the rest of the passengers sat motionless in stupeied amazement.

The hang-dog face and bewildered looks of the agent made all the people think that he was behind the whole mischief. The thought that the consensus of opinion held him responsible for the misery of the young man, made him look upon himself with contempt.

After a few minutes the teacher recovered from his sobbing. An old woman sitting near him took this opportunity to console him and enquire into the cause of his trouble. With motherly tenderness she said, “My dear son, you seem to be quite innocent; my heart is cut in twain as I see your misery. Why do you weep? What is the matter?” She paused and wiped a tear or two from her eyes with the end of her sari.

The young man could find no words to reply. Tears welled up in his eyes. With great effort he uttered feebly, “My wife will die”, and he could not continue. Flinging his arms round her neck with boyish indecorum and resting his head on her shoulders he burst into sobs again.

The old Woman too could not control her sorrow. Gathering the sorrowful figure of her new-found grandson in her arms with extreme tenderness and passing the fingers of her right hand gently over his cropped hair, she said in a soothing voice, “My son, my darling, no fear for your wife. By God’s grace she will be well. Is she dangerously ill?” With these words she burst into sympathetic sobs. When she spoke so as to console him, he stopped weeping. But suddenly he would remember something and weep again. Seeing her grandson weep, the grandma wept. This went on for sometime.

Iswar Rao’s heart went pit-a-pat. The world began to swim, and fantastic shapes danced before his blurred eyes. The whole world seemed to have hatched a nasty plot to bring him and insurance into discredit, or he might have been in the grip of a magic spell. He was a condition in which his senses seemed to fail in their functions.

IV


As a matter of fact, nobody in the compartment knew the real cause of the teacher’s sorrow. Those who occupied the first bench thought that his wife might be seriously ill and those on the third bench believed that she was already dead.

Some others were enraged at the tactless behaviour of Iswar Rao. He could as well have broken the sad news after he had got down the train.

Iswar Rao composed himself somewhat, and made an honest attempt to guess what might be the cause of his trouble. Perhaps, his wife might have been suffering from an illness of a serious nature. He thought this the clue to his absentmindedness and mental depression. His own poignant words that the teacher’s wife and children might die of starvation must have hurt him. He was so weak-minded that he could not even bear the suggestion of a calamity. He came to this conclusion, using his knowledge of psychology.

By this time the teacher seemed to have regained composure; but the shadow of depression still hung over his face. Slightly encouraged by this change in his looks the old lady addressed him, “Be a man, my dear son, what is the use of weeping?” But he looked as vacantly as ever.

Somebody on the last bench stood up, and with a firmness of voice which seemed to have been born of intimate knowledge, declared to the puzzled people that they were only brothers-in-law. Nobody doubted the truth of this statement. How he could divine this was a wonder to all!

The old lady, eager to ascertain the truth, asked the teacher, “Dear son, whose sister is given to whom?”

Iswar Rao was non-plussed. The passengers were trying to establish a relationship between himself and the teacher. A brainless, spineless fellow to be the husband of his own sister–the very thought was loathsome. How rascally those passengers were! Iswar Rao who had lost all initiative by this time kept mum. The youth nodded his head to the old woman’s question, “Is his sister your wife?” Now it was beyond a shadow of doubt that they were brothers-in-law. The mystery was cleared.

A knowledge of this relationship brought instant relief to all except Iswar Rao who never imagined that insurance agents could be forced into such strange relationships with their clients.

 

V


The agent sat lost in thought. The inquisitiveness of the old lady was not satisfied. She inquired of the teacher if he had any children. At this question he raised a finger of his hand. “So you have one child to look after even at such a tender age,” said she weeping and stroking his head. Whether he meant that he was alone without either a wife or children nobody knew. But who would care to understand him properly? The old lady who was the only person that took interest in his affairs and made an honest attempt to interpret his words and gestures, at once jumped to the conclusion that he had a child. When she raised the point of bringing up the child, he began to cry more loudly than ever.

Then the grandmother consoled her grandson saying, “Please, stop for the child’s sake at least. Be a man, be a man, my dear son.”

“Even that only child won’t survive,” he cried. This time he entwined his hands round the neck of the agent, and using his chest as a support for his head began to weep again.

Iswar Rao could not think of a way by which he would be able to get rid of the nuisance of a supposed brother-in-law who was hanging round his neck like a mill-stone. Though the action of the teacher was quite unendurable to Iswar Rao, no other passenger was struck with the unseemliness of his behaviour. When a person was overwhelmed with sorrow, there was nothing strange in his embracing his brother-in-law and weeping. Iswar Rao felt afraid that they would consider him as a stone-hearted cynic. He was prepared to go to the extent of owning the unknown teacher as his sister’s husband for the time being, but it did not strike his dazed mind that by the intrigue of circumstances he would be compelled to weep in unison with the teacher. Had he known that insurance business would thrust him into such preposterous situations, he would have safely avoided it, and chosen another line. There were a thousand other ways of earning one’s living in the broad world.

He could not help weeping lest he should be put down as an inhuman wretch. In response to the teacher’s sobbing, the agent took him in his arms and wept with all his heart.

Now the burden upon the shoulders of the people in the carriage to bring solace to the two broken hearts became twice heavier than before; So in one voice they tried to pacify the weeping pair saying, “Dear ones! What is past is past. There is no use crying over spilt milk. You must put an end to your weeping, otherwise it will tell upon your health.”

The old woman who had hitherto showed some partiality to the teacher, now bestowed her sympathetic attentions on the agent also. She took his confounded head into her hands and said, “Mad chap, if you also lose heart, who would console your brother-in-law? His only child is ill. Perhaps this is the first blow in his life. O, how inevitable is fate! You must pick up courage, and put heart into him.”

Her words had the desired effect on the agent, but the teacher went on weeping intermittently. The agent did not know how to extricate himself from this wretched situation. He thought of throwing himself overboard, and running away. He might sustain great injuries. While attempting to do so, they might all drag him back and chide him for leaving his brother-in-law to his fate in the hour of his difficulty. It was indiscreet to swim against the current of public opinion. Though the passengers in the carriage were but a microscopic minority of the people in the world, they were the world before which Iswar Rao was forced to acquit himself. So he determined not to migrate to another carriage.

The train was passing station after station, while the two youths went on weeping. Their faces became reddish brown and swollen.

The train stopped at a station. It was just next to Bezwada. Immediately after the train had stopped an elderly person came running to the window by which the teacher was sitting, and peeping through it shouted, “Here he is, run up.” Instantly another old gentleman came up to the carriage, gasping. Both of them got in and sat beside the teacher. One of them said with disgust, “You silly ass! We have been searching and searching for you, getting down at each and every station.” The other asked him, “You muff, when did you get into this compartment? What made you leave us so abruptly?”

This double volley of questions set him a-weeping again. The old lady asked the older of the two, if the teacher was related to them. He replied that he was his son. The other old gentleman was the teacher’s uncle.

Feeling great relief as if a heavy bmden had been removed from her shoulders she said reprovingly, “Brothers, for a long time he has been sobbing hysterically in spite of my attempts to console him. Why have you left the poor boy alone?”

The old gentleman asked him in a gruff voice, “You vagabond, why do you weep?

The teacher remained silent. Pitying his condition she said, “Don’t be cross with him, please. After all he is still young. His heart has not yet been sufficiently hardened by misfortune. Anybody would have done the same under the same circumstances. It is but human to weep over the loss of his wife and daughter.

The old gentleman felt bewildered. With puzzled looks he said, “He has no daughter. Who told you he has one?”

“Is it so? He has no daughter. Then he must have been weeping for the death of his wife.”

“Shut up,” roared his maternal uncle. It is a shame that even a person of your age should be indulging in such inauspicious words. He is not yet married and how could he have a daughter? You have not been able to mend your evil nature even at this advanced age! It is too late to begin now.”

She felt that she did not deserve these reproaches from the churlish maternal uncle of the youth. Was this the reward of all her kindness and sympathy bestowed on him?

The old gentleman’s words were a puzzle to all.

Everybody felt that the carriage must have been bewitched. Everybody felt that it was Iswar Rao’s duty to give a convincing solution to the riddle. All eyes were turned towards him for a clue.

Iswar Rao was in a dilemma. He had never been in such a predicament as this. He felt that the floor of the carriage was sinking under his feet. How did the teacher happen to be his sister’s husband? Why did he also weep? These two questions stared at him.

If he told them the truth he would become the laughing stock of the whole world; his name would be printed in bold headlines in the newspapers and some malicious author would take his experiences into account and exaggerating them weave them into a fictitious tale. His name would lie in the mouth of all. He would be held up as a warning to all insurance agents in future. This would spread like wild fire and might finally reflect on the company he represented. There would be much ado about nothing.

His only thought was how to get out of the awkward situation without any blot on his honour. There seemed to be no way out. In a moment all the people would besiege him and subject him to cross examination.

When he was engrossed in thought the grand old lady asked the father of the teacher, “Please, sir, when he has neither wife nor daughter why did he weep so bitterly over their loss?”

The old gentleman replied as if he was quite put out and disgusted with his son. He said, “Madam, no one need bother about his weeping. It is his fate.” This reply did not go a long way in solving the puzzle. Then his uncle commented on the trite explanation of his father. He said, “Poor fellow! For the last one month he has been suffering from a peculiar mental aberration. His mind has been slightly touched. He sits sullen and morose for hours together without talking to anybody. At the slightest suggestion of any unpleasant thing or sometimes without any apparent reason he bursts into hysterical sobs. This is his trouble. We are taking him to the mental hospital at Vizag for treatment.

Stung to the quick, perhaps, by the uncharitable and uncomplimentary words of his uncle (which in his view were a gross misrepresentation of facts) the teacher who had been strangely silent all the while blurted out at least, “What a mad world is this! None but the mad think I’m mad. This astrologer, even at the first examination of my physiognomy, said that soon after my marriage my wife would die and even if I were to beget a child it would also follow her. Now would my uncle give his daughter in marriage to me?”

All the passengers who listened to the teacher with rapt attention were filled with contempt for Iswar Rao. “Father, he did not stop there with his predictions. He told me that I would also die in a train disaster. Even if I were to survive it I would surely be run over by a car or at least a bullock-cart,” added the teacher weeping again. Iswar Rao went mad temporarily. This whole world with all its people seemed to whirl round him like a merry-go-round. “Surely this is a mad world I am living in. Pure truth is unendurable and horrible. People go mad even at the first sight of it,” he thought with infinite self-pity.

Then the old woman took him by the hand and said, “You knave! What devil made you utter such atrocious predictions to the youth?”

“You wept over the loss of your sister? What about that?” asked another gentleman looking at Iswar Rao.

All the people were looking daggers at Iswar Rao. He felt that his body was being cut into pieces. The situation was extremely intolerable.

The train had arrived at Bezwada. Even before the train had stopped, Iswar Rao abruptly opened the door of the carriage, landed on the platform and drowned himself in the sea of people.

The old woman and the rest of the people, after an exchange of thoughts, came to the unanimous conclusion that Iswar Rao also was mad.
* * * * *

REPORT ON LINGUISTIC PROVINCES by Amatya, TRIVENI, February 1949

REPORT ON LINGUISTIC PROVINCES

 

By Amatya


No report that has been issued in recent times in India has become so much a source of controversy as the Report of The Linguistic Provinces Commission appointed by the President of the Constituent Assembly to go into the question of the demand for the new Provinces of Andhra, Karnataka, Kerala, and Maharashtra. The demand for such Provinces has been made on the ground that Provinces which as far as possible are mono-lingual can be better and more efficiently administered than those which are multi-lingual and this is the reason why the Commission itself came to be known as the Linguistic Provinces Commission. The Report however has become a subject of controversy not only because of the recommendations it contains but also because of the unconvincing nature of the arguments put forward in support of these recommendations and the confusion or issues on which the conclusions are based on the whole. No report is so full of mutually contradictory statements as this. It also contains a number of propositions which ignore completely the trend of events and public policies in the country at the present day. It is therefore desirable that the public should get themselves acquainted with the Report so that they might be in a better position to appreciate the action, if any, that may be taken upon it by the three-man committee appointed by the Indian National Congress at the Jaipur session and later on by the Constituent Assembly for whose enlightenment the Commission was originally appointed.

Four questions were referred to it for consideration and report. They are:

(1)   What are the new Provinces that should be created?
(2)   What broadly should be their boundaries?
(3)   What would be the administrative, economic, financial, and other consequences in each Province so created?
(4)   What would be the consequences in the adjoining territories?

The Commission reported that no new Provinces should be formed for the present; and in view of this finding they did not answer the other three questions though they made a cursory reference to them in the course of their report.

Although they arrived at this conclusion there are certain points in the arguments of those that have been demanding the formation of linguistic Provinces which the Commission found it necessary to concede. Among these are the following: (1) The existing Indian Provinces are administrative units of British imperialism. They came into existence in a somewhat haphazard way and were not designed to work democratic institutions; they are certainly susceptible of more scientific and rational planning (Para 130). (2) The existing Provinces of Madras, Bombay, and the Central Provinces and Berar hold together within their respective territories large linguistic groups which are unequallymatched for the struggle for existence or for the struggle for political power. In the struggle for political power, which British imperialism and subsequently democracy under British rule introduced in this country, these heterogeneous elements were not completely successful in producing harmonious governments, with the result that the demand grew up in course of time on the part of the groups, which felt that they had suffered in the struggle, for a separate Government of their own (Para 121). It is true that these linguistic groups, who are clamouring for separate Provinces, are not happy in their present surroundings and the friction and differences which subsist between them constitute a serious threat to good government. This has already become a major administrative problem. (Para 139). The clash and conflict which exists between them has brought the administration in Madras to a breaking point, and in C.P. and Berar are also showing signs of going the same way” (Para 135). (3) These linguistic Provinces make a strong appeal to the imagination of many of our countrymen and there exists a large volume of public support in their favour....The non-fulfillment of a demand of this nature may easily lead to a sense of frustration, and there is a grave risk in turning it down (Para 146). (4) The demand for linguistic Provinces has an early association with the struggle for Indian independence. Since 1921 the Congress has discarded British administrative Provinces for its work and has created Provinces many of which are more or less linguistic…..In 1928 the Nehru Report fully endorsed the Congress view. And since then the Congress has included in its election manifesto the formation of linguistic Provinces as one item of its programme and various Congress legislatures have passed resolutions in support of the demand. And lastly on November 27, 1947, in the Constituent Assembly the Prime Minister on behalf of the Government accepted the principle underlying the demand for linguistic Provinces.

In spite of the recognition by the Commission that the existing Provinces are not rationally planned and are not designed to work democratic institutions, that they are making government unworkable and leading to an administrative break-down, that the Congress is pledged to the principle of linguistic Provinces and that the Government will be taking a great risk in not redistributing Provinces on a linguistic basis, the Commission has coolly recommended that such Provinces should not be formed. It has not drawn from the premises the only conclusion that has to be logically drawn. But the Commission has even gone a step further. It has laid down that, not only for the present but also for all time to come, Provinces should not be formed on exclusively or mainly linguistic considerations, and that oneness of language should not be the decisive or even the main factor in the formation of the new Provinces. Herein lies the difference between the Commission and several other critics of linguistic Provinces–critics like Pandit Nehru–who have been contending not so much against the principle as against putting it into effect in the immediate future. If the Government and the Constituent Assembly are to be guided by the findings of the Commission, there is no hope at all of homogeneous linguistic Provinces ever coming into existence. It has dealt a fatal blow to the linguistic movement round which centred the aspirations of the Andhras, the Kannadigas, the Keraliyas, and the Maharashtrians for a whole generation.

The grounds put forward by the Commission for this conclusion are numerous although they are not of a convincing character. Provinces based on linguistic homogeneity will serve as focii for the growth of sub-nationalism (?) and retard the growth of national unity. They do this in several ways. National unity needs a strong Central Government and a common national language. The linguistic principle however–it is contended by the Commission would bring into existence Provinces with a sub-national bias at a time when nationalism is yet in its infancy and is not in a position to bear any strain” (Para 129) “Nationalism and sub-nationalism are two emotional experiences which grow at the expense of each other. In a linguistic Province sub-nationalism will always be the dominant force and will always evoke greater emotional response; and, in a conflict between the two, the nascent nationalism is sure to lose ground and will ultimately be submerged” (Para 137). “If India is to live, there simply cannot be an autonomous State (?) anywhere in India for any group, linguistic or otherwise; and no national sub-province can be formed without preparing the way for ultimate disaster” (Para 141). These statements from the Report make it clear that the Commission was dominated by the view that while the existing multilingual provinces are no obstacle in the way of nationalism and a strong Centre, mono-lingual Provinces will constitute such an obstacle. Referring to the conflict between a national language and regional languages the Report observes: “Indian nationalism is deeply wedded to its regional languages; Indian patriotism is aggressively attached to its provincial frontiers” Para 133). “The only good that we can see in a linguistic Province is the possible advantage it has in working the Legislature in the regional language. But this is more than counterbalanced by the obstruction the linguistic Provinces will inevitably cause to the spread of national language or national feeling in the country.” Evidently the idea of the Commission is that even for purposes of provincial administration the national language and not the regional language should be used. And they think that it is only when a Province is multi-lingual and when people suffer from the disadvantage of having too many languages being used in the Legislature that they will reconcile themselves to the use of national language even for provincial purposes. The attack on linguistic Provinces is thus a veiled attack on the use of regional languages even in provincial administration and a veiled plea for forcing Hindi or Hindustani in a sphere where it is not needed and where it will prove injurious. Let it be noted that Hindi is culturally not superior to any of the other Indian languages. Because some common language is needed for purposes of national administration, and because Hindi is already spoken by a fairly large section of the people, the non-Hindi speaking sections of the people have reconciled themselves to its being adopted as the language carrying on the government and administration of the Centre. To try to make it the language of provincial administration is to repeat with less excuse what the British imperialists did in the past in forcing their language on the people. The excuse is less, because while English has a cultural value Hindi has no claim to it. Sanskrit would have been an ideal national language but very few have been its advocates.

In the conflict ascribed by the Commission between sub-nationalism and nationalism there are several fallacies. The first fallacy is to think that what the Commission means by sub-nationalism is a special characteristic of linguistic Provinces and there will be no scope for it in a multilingual province. This is not a correct line of thought. Every Province–whatever be the basis of its organisation–creates a sub-national feeling which is merely a feeling of attachment to the Province. This is a natural instinct of man and is of the same character as his attachment to his village and to his district. It is born out of the advantages which he gets from the Province, the district or the village as the case might be. And it is impossible to eradicate this. The so-called sub-nationalism of a linguistic Province is only of this type. Even today there is a Madrasi feeling, and there is a Bombay feeling. The second fallacy lies in the assumption that, because we are attached to our Province or to our sub- nation, we are not attached to the country as a whole. The attachment to the Province is not exclusive. It is only when it becomes exclusive that it becomes a disruptive force. There is nothing however to indicate that such exclusive loyalties are developing, and even if they develop they will be the outcome not of linguistic Provinces but of other and deeper forces. To love the whole country, to respect her traditions and culture, it is not necessary to cease to be loyal to the provincial cultures or traditions. And it is a very-serious mistake to suppose that all sub-national attachment should be killed for nationalism to thrive. Each stands for certain essential values and any attempt to destroy the one for fostering the other is a hopeless task. We are at the same time Andhras and Indians, or Kannadigas and Indians. Of course this is not the first time when we meet with this fallacious argument. The revolutionary philosopher Rousseau was of the opinion that no groups or bodies should intervene between the State and the individual, and all such groups and bodies should be put an end to in order that the citizen might be wholly loyal to the national community. It was on this that he based his distinction between the General Will and the Particular Will. But all attempts at destroying the intermediary groups ended in failure and the nineteenth century saw a much more vigorous and varied development of group life –Trade Unionism, Churches, Chambers of Commerce, Professional Associations etc.,–than at any other time in the modern age and gave rise to the doctrine of pluralism. To embark therefore on a policy of destroying sub-nationalism in the interests of nationalism is to intensify the former without correspondingly strengthening the latter. No well-wisher of nationalism will embark on such a policy. He will, in its pursuit, only be behaving like the mad King Lear who wanted that his daughter Cordelia should have no divided loyalties, should not love her husband but concentrate all her affection on her father. What deserves to be condemned is exclusive loyalty but not a plurality of loyalities.

There are a number of unilingual Provinces–U.P., Behar, West Bengal, and Orissa–now existing in the country. The Commission has not been able to demonstrate that there is more of sub-nationalism in them than in the multi-lingual Provinces. It has not also recommended that they should be made multi-lingual. The fact is that the members of the Commission all hail from Provinces which are unilingual and therefore do not know what the difficulties of multi-lingualism are. More-over they are all Hindi-speaking and believe in the enforced spread of Hindi over the whole country.

Other grounds put forward by the Commission against the formation of new linguistic Provinces may be briefly noted. (1) They will bring into existence a new kind of minority problem which did not exist before….“The best illustration of this tendency is to be found in the Telugus of Orissa and the Tamils of Southern Tranvancore, and, in a minor degree, in the complaints of minorities in all border districts.” The kind of minority problem referred to here exists whether the Provinces is in the main unilingual or multi-lingual. Even in multi-lingual Provinces there are areas where it is difficult to say what the administrative language should be, as people speaking a particular language may be small in numbers. Questions regarding the medium of instruction in schools also arise in such areas. There is such a problem today in the City of Madras and in some of the taluks bordering the City. In a big country with people speaking different languages, and with complete freedom for them to go and live anywhere and carry on business anywhere, linguistic minorities will be inevitably found. There are such South Indian minorities in Calcutta, Delhi, and Bombay. In the second place what happened in Orissa was the injustice done to the Telugus when even the Telugu majority areas were incorporated into that Province. It is this injustice that has to be repaired and when this is done the acuteness of the situation will become eased. In the third place it is just to remedy the situation created by the presence of linguistic minorities that fundamental rights of a justiceable character have been incorporated into the new Constitution. And this will give to the minorities concerned a great deal of relief. The minority problem is not therefore peculiar to linguistic Provinces. (2) There will be difficulties in settling the boundaries of the new Provinces. The answer to this is that these difficulties are not insuperable. Disputes regarding boundaries between one Province and another within the same State are not like disputes between two independent sovereign States. They do not lead to war and what is needed is to settle them through judicially minded tribunals and not through political influence. (3) There is no unanimity of opinion in favour of the formation of the proposed linguistic Provinces. For instance, the Commission points out that “there can be no doubt that one section of Rayalaseema opinion is definitely opposed to the formation of the proposed Andhra Province.” (Para 21). Similar differences regarding Maharashtra exist between the Maharashtrians of Berar, Konkan, and Desh. Two comments have to be made on this. In a matter like this it is difficult to get unanimity of opinion. It is just like the old British argument that Swaraj could not be granted unless there was complete agreement among all the communities in the country. In the second place there is no reason why weight should be attached only to the opinion of those who oppose the formation of the Province and why the opinion of the supporters should be completely neglected, especially as the Commission observe that they are not in a position to judge the relative strength of these opinions. (4) There are difficulties about settling the future of Bombay and Madras cities. This, in the view of the Commission, is a very strong argument against the formation of linguistic Provinces. Here again the point to be noted is that the difficulties are not insuperable and suggestions have been made as to how they might be overcome. One of these suggestions may be accepted–their constitution as Chief Commissioner’s Provinces under the direct control of the Centre.

The Commission has also pointed out that financially the linguistic Provinces will not be self-supporting. They will have a deficit and will have to depend on the Central Government for subventions even for running the ordinary routine administration. They will therefore not be in a position to undertake the work of nation-building and economic development. They will have to incur huge expenditure in building their capital cities at a time when money is urgently required for defence and other essential services. Any such expenditure is also bound to intensify the evils of inflation. This is perhaps the strongest argument against the creation of linguistic Provinces.

But here also there are certain circumstances which considerably modify the strength of the argument. (1) The correctness of the figures of revenue and expenditure utilised by the Commission has been questioned. With respect to Andhra, for instance, there is the evidence given by S. V. Ramamurty, one of the most distinguished members of the Indian Civil Service, formerly Adviser to the Governor of Madras and acting Governor of Bombay. He has been able to show that so far as Andhra is concerned the deficit is not six crores as estimated by the Commission but only about Rs. 168 lakhs, that the deficits caused by the introduction of prohibition will have to be made good not merely in the linguistic but also in all the Provinces by new taxation, that so far as taxable capacity is concerned there are potential resources which will enable the deficit to be met, and that the proposals of the Secretary of the Commission in regard to adjustments in the Andhra budget are one sided and based on a lack of full understanding of the position. Moreover there is nothing unsound under a federal system in the Centre making subventions to the units–a feature found in all federation. The Centre has no stronger claim over the private purse of the citizen than the units. It is only to maintain uniformity that certain taxes are levied by the Centre.

There are numerous observations made by the Commission in the course of its Report which show how reactionary their general outlook is and how confused are their political ideas. They do not have any clear idea about terms like sub-nationalism, autonomy, State, etc. They do not realise that there is no analogy between the creation of a new Province and the creation of a new State, independent and sovereign. They have made a number of astounding statements regarding the nature of linguistic Provinces and the effects their formation will produce, and some of these statements do not make much sense. Take for instance the statement that an autonomous linguistic Province means an autonomous linguistic State and autonomous linguistic State means that its territories are inviolate. How can a Province mean a State? How can territories be kept inviolate when the new Constitution contains articles for the creation of new Provinces? The Commission also has no idea whatever of the present trend of events in Constitution-making. It has lost sight of the fact that there is a Constituent Assembly sitting in Delhi and engaged in framing a federal Constitution, the essence of which is the creation of autonomous States independent of the Centre in a sphere of their own. But still the Commission speaks of a period of transition, a period of trial and error during which India will have to prepare for its destiny, and during which the Centre must possess large overriding powers of control and direction….Till nationalism has acquired sufficient strength to permit the formation of autonomous Provinces, the true nature and function of a Province under our Constitution should be that of an administrative unit functioning under delegated authority from the Centre and subject to the Centre’s overriding powers in regard to its territory, its existence and its functions….” This is taking the country back to the Charter Act of 1833 and the over-centralisation which it brought about. That a Commission in 1948 should seriously speak of this kind of centralisation shows how blind it is to the moving forces of the present day. But the Commission considers that without such powers the Centre cannot mitigate the rigour of government by linguistic majorities of today, prevent a breakdown of administration on account of disputes amongst linguistic groups, check fissiparous tendencies and strengthen national feeling, and above all to build up an Indian State” (Para 134). The Commission has not cared to consider whether there is any prospect of such an overriding Centre being tolerated at the present day. Its faith in a strong Centre is almost religious, and in its zeal for this it has not refrained from suggesting that the pledges given by the Congress in the past in favour of linguistic Provinces need not be honoured today. It observes: “In view of the dangers which now surround our country, and in the circumstances that now exist, Congress stands relieved of all past commitments.” (Para 140).

Although the Commission has laid down that, in any rational and scientific planning that may take place in regard to the Provinces of India in the future, emphasis should be primarily placed on administrative convenience it has not cared to suggest what factors and elements go to determine this convenience, and it has not at all considered whether it is not a very important matter of administrative convenience that the language of the Legislature and of administration should be the language spoken by the people in the Province. After all it is on this that the demand for linguistic Provinces is based primarily. It has ignored the administrative difficulties inevitable in any attempt to work democracy through a multilingual Legislature.

Even the formation of Provinces on administrative grounds has in the view of the Commission to wait for decades. For the conditions which the Commission considers it necessary to exist before such work may be undertaken are conditions which are not likely to be fulfilled in the near future and there are no objective criteria by which one can judge whether they have been fulfilled at all. India should be physically and emotionally integrated (whatever this may mean), the Indian States problem should be solved, and the national sentiment should be strengthened before the scientific, planning of existing Provinces can be taken on hand. “However urgent the problem of redistribution of provinces may be it is not more urgent than the defence problem, the inflation problem, the refugee problem, the food problem, the production problem, and many other problems with which India is burdened today. All these must get priority.” It is in this strain that the Report has been drawn by the Commission.

No sane-minded person with an eye to the realities of political life in the country today will attach much weight to the conclusions of a Commission so reactionary, so given to the worship of the status quo and so confused in considering the relevant issues in the problem. The best course will be to ignore the Report and proceed on the basis of the principles accepted for a generation by the Indian National Congress and blessed by Gandhiji himself, form linguistic provinces, and include them in the Schedule of the new Constitution. [TRIVENI, February 1949]
* * * * *